首页 > 科技论文 > 论语八则翻译:用心通过时空的障碍

论语八则翻译:用心通过时空的障碍

来源:茂伊论文网

在2000多年前,孔子所讲的《论语》虽是在中国广为人知的优秀传统文化,但随着世界变得越来越紧密,许多人对这篇古籍也产生了浓厚的兴趣。在这里,我们选出了8个精彩的论语翻译,让人们通过时空的障碍,了解这些古人智慧的精华。

1. 工欲善其事,必先利其器。

这句话的翻译通俗易懂,它的精神是要求人们首先要做好准备工作,才能够取得成功。它与人们生活息息相关,常用于教育领域。

2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

这句话的翻译表面意思是:喜欢这件事情的人,比了解这件事情的人更能体会它的肺腑。本意是希望人们能够在学习新知识的过程中,去体味其中的趣味和精神。

3. 学而时习之,不亦说乎。

这句话的翻译的主旨是:在学习过程中,反复回顾复习会让学习效果更好。这个翻译是受到广泛欢迎的,人们把它用在许多场合,如教育领域。

4. 君子不器。

这句话的翻译态度朴实,清新明快,表达了孔子对于人格的理解。意思是说,做人不一定要强调器具,反而应该注重内在的精神素质。这句话有很多深层次的意思,其哲学思想常被学者探讨。

5. 学而不思则罔,思而不学则殆。

这句话的翻译表明,学习本身不够,反复思考和应用新学会的知识才能补充和完善它。人们常常在自己的学习和工作中运用这个翻译。

6. 己所不欲,勿施于人。

这句话的翻译深刻而生动地阐明了作为人的情感基础之一--同理心,它要求人们要体谅他人的感受,不要给别人带来自己不想承受的压力。

7. 有朋自远方来,不亦乐乎!

这句话的翻译的主要精神是,人们应该欣赏友谊的美好,不要固守自己的小圈子,欢迎来自远方的朋友。

8. 君子坦荡荡,小人长戚戚。

这句话的翻译表明:坦率、正直是君子所特有的品质。相反,小人背离道德准则,总是猜忌和惊恐。这个翻译经常和中国国内的政治课程,以及与政府相关的新闻事件有关。

相关信息